9 mýtů o překladatelských agenturách
Překladatelské agentury obsluhují většinu českého trhu s překlady. Přesto se názory na ně mezi překladateli často dost různí. I největší kritici obvykle uznávají, že agentura dokáže zpracovat větší objem textu v daném čase a / nebo více různých jazykových kombinací než překladatel-jednotlivec (freelancer). Rovněž často dokáže poskytnout doplňkové služby, které většina freelancerů nenabízí, např. grafické a … Číst dál